top of page

Tafadhali kamilisha zana shirikishi ya kujitafakari mtandaoni hapa chini,

au sivyo, pakua kama PDF.

Maagizo:
Tumia kitafsiri tovuti kilicho kwenye kona ya juu kulia ya tovuti ili kutafsiri fomu kwa lugha unayopendelea.

Ili kuhifadhi toleo lililotafsiriwa mtandaoni kama pdf kwenye kifaa chako au kukichapisha

  • Kwa Watumiaji wa Windows Bonyeza (CTRL+P) Kitufe kwenye kibodi yako

  • Kwa Watumiaji wa Mac Bonyeza (Cmd+P) Kitufe kwenye kibodi yako

Kabla ya kuwasilisha fomu hapa chini

5.2 Kitendo Vs Nia

5.2 Maagizo: Weka tarehe kwenye hati na fikiria kuwa una jicho la utambuzi linalokutazama kutoka juu yako mwenyewe. Kila wakati unazungumza, jiangalie mwenyewe na uone ikiwa unachokusudia kusema ndicho unachosema. Jifunze sauti yako, lugha yako, tabia yako, usemi wako, na kama wewe ni mkweli, mkarimu na wazi kumkumbatia mtu aliye mbele yako. Hifadhi hati hii ili kurekodi uvumbuzi wako.


ACTION

Mfano: Sauti ya juu wakati wa kutokubaliana


NIA

Mfano: Nilikusudia kusisitiza hoja yangu


MATOKEO

Mtu mwingine alihisi kushambuliwa na akawa anajihami

Vidokezo:


• Maoni:

o Zingatia jinsi sauti yako inavyoweza kutofautiana na ujumbe uliokusudiwa.

o Angalia ikiwa lugha yako ya mwili inaunga mkono au inapingana na maneno yako.

o Tafakari ikiwa sura yako ya uso inapatana na nia yako.

o Zingatia ikiwa matendo yako yanawiana na nia yako ya kuwa mkweli, mkarimu, na muwazi.


• Tafakari:

o Baada ya kila mazungumzo, chukua muda kukagua matendo na nia yako.

o Zingatia tofauti zozote kati ya ulichokusudia kuwasiliana na kile ulichofikiriwa.

o Rekodi mifumo yoyote unayoona kwa wakati.


• Marekebisho:

o Tambua hatua mahususi unazoweza kuchukua ili kuoanisha vyema tabia yako na nia yako.

o Jizoeze mbinu za mawasiliano makini, kama vile kusikiliza kwa makini na majibu ya huruma.

o Tafuta maoni kutoka kwa wengine ili kuelewa jinsi mawasiliano yako yanavyopokelewa.


Kwa kufuatilia na kutafakari mara kwa mara matendo yako dhidi ya nia yako, unaweza kuimarisha ujuzi wako wa mawasiliano na kujenga mwingiliano wa maana na heshima zaidi.

bottom of page